Jad (India)
Verse 1
Jab subah ki roshni pedon se chhanti hai, Aur os ki boonden sunehri kiran pakadti hain, Zindagi hawa mein dheere se bolti hai, Thake hue dinon par hairani chuno. Phool khilte hain, nadiyaan gaati hain, Prakriti ki meher mein dil naya mausam paate hain.
Verse 2
Vishaal taaron bhare aasmaan ke neeche, Jahaan pahaad chupchaap prarthna karte hain, Aatma mehsoos karti hai—main ghar aa gaya hoon, Har jagah behati sundarta ke beech. Zindagi tab phoolti hai jab aankhen dekhna seekhti hain, Hamare Pita ki rachna ko saralta mein.
🎵 Listen to Song
English Translation
Verse 1:
When morning light breaks through the trees, And dewdrops catch the golden rays, Life whispers softly in the breeze, Choose wonder over weary days. The petals unfold, the rivers sing, In nature's grace, hearts find their spring.
Verse 2:
Beneath the vast and starlit dome, Where mountains stand in silent prayer, The soul discovers it's come home To beauty flowing everywhere. Life blooms when eyes learn how to see Our Father's creation in simplicity.